TWENTIETH CENTURY FOX
THE SIMPSONS
EPISODE TABF02
“Covercraft”
AS-BROADCAST SCRIPT
(WITH ANNOTATIONS)
THE SIMPSONS Page 2
Ep.TABF02 “Covercraft” As-Broadcast Script
THE SIMPSONS
“COVERCRAFT"
OPENING SEQUENCE
MAIN TITLES
(HOMER PARKS THE CAR IN FRONT OF THE SIMPSONS HOUSE. BART SKATEBOARDS OVER THE CAR. LISA RIDES HER BIKE PAST HOMER. MARGE DRIVES HER CAR INTO HOMER, PUSHING HIM THROUGH TO THE LIVING ROOM.)
HOMER: D’oh! (grunts)
(THE SIMPSONS ALL WALK TO THE COUCH WHILE LOOKING AT THEIR CELLPHONES. THE SIMPSONS BUMP INTO EACH OTHER AND CONTINUE TO USE THEIR PHONES ON THE FLOOR.)
HOMER: (grunts)
EXT. MOE’S-DAY
(BARNEY SLEEPS OUTSIDE. MOE BRINGS OUT TRASH. TOOT BRINGS A BOX OUT AND PUTS IT IN MOE’S DUMPSTER.)
BARNEY: (snoring)(groans)
SIGN: PROPERTY OF MOE’S TAVERN
THE SIMPSONS Page 3
Ep.TABF02 “Covercraft” As-Broadcast Script Prepared
TOOT: (humming)
MOE: Well, if ain't my next-door neighbor, King Toot.
TOOT: Moe.
MOE: How many times I got to tell you not to throw your trash in my Dumpster?
(Dumpster: trademarked name for a large garbage container used by businesses and apartment complexes)
TOOT: Oh, come on, Szyslak. I got to make space in the store for my new side business— a tanning salon that secretly has cameras in the beds, which feeds into my Web site, www.tancams.com. That is registered.
MOE: Yeah, sounds great. Maybe then you could afford to rent your own Dumpster.
TOOT: I like my current deal. Free. Of. Charge.
(TOOT DROPS A HARMONICA INTO THE DUMPSTER. TOOT AND MOE WRESTLE ON THE GROUND.)
BOTH: (grunting)
THE SIMPSONS Page 4
Ep. TABF02 “Covercraft” As-Broadcast Script
MOE: I’ll eat your hair!
TOOT: You call that a testicle kick?
(WIGGUM PULLS UP IN HIS POLICE CAR)
WIGGUM: All right, you two, break it up.
(break it up: stop fighting)
TOOT: Drive on, asphalt cowboy, or I'll squeeze his brain out like an edamame.
(asphalt cowboy: police officer)
WIGGUM: Eh, uh, a what?
TOOT: Those beans you eat before your sushi comes.
WIGGUM: Oh, salt peas. I call them salt peas.
TOOT: Look, Officer, after 20 years of being neighbors, tempers sometimes flare up. Moe's a good guy.
(TOOT AND MOE SHAKE HANDS)
MOE: No, no, no, it's my fault. I'm a hothead. I ain't got no beef with you, Toot. (whispering) You better stay out of my Dumpster.
THE SIMPSONS Page 5
Ep. TABF02 “Covercraft” As-Broadcast Script
(hothead: a person who is impetuous or who easily becomes angry and violent)
(beef: issue/argument)
TOOT: I’ve also been stealing the catalogs out of your mailbox.
(INSTRUMENTS FLY OUT OF TOOT’S STORE WINDOW AS TOOT AND MOE CONTINUE TO FIGHT)
(punching, instruments clattering)
TOOT AND MOE: (grunting)
(MOE PUTS TOOT IN A TANNING BED AND LOCKS HIM IN)
TOOT: (os)(screaming)
MOE: It’s my dumpster!
TOOT: (os)(screaming continues)
(SCENE SHIFTS TO LATER AS MOE AND TOOT ARE HANDCUFFED AND PUT INTO POLICE CARS)
BOTH: (growling)
EXT. SPRINGFIELD-DAY
(HOMER AND LISA WALK DOWN THE STREET TO KING TOOT’S MUSIC STORE)
HOMER: And that's the terrifying tale of how the Quebec Nordiques became… the Colorado Avalanche.
THE SIMPSONS Page 6
Ep. TABF02 “Covercraft” As-Broadcast Script
(Quebec Nordiques: former professional ice hockey team based in Quebec City, Quebec)
(Colorado Avalanche: professional ice hockey team based in Denver, Colorado)
LISA: Oh, no! King Toot's is closed! Dad, you're going to have to take me to… the big box music store.
(big box: a retail store that occupies an enormous amount of physical space and offers a variety of products to its customers)
EXT. SHOPPING CENTER-DAY
(HOMER AND LISA WALK TO THE GUITAR CENTRAL STORE)
SIGNS: SPRAWL MART
STILL NOT A PARODY OF WALMART
SIGN: JUST LINENS, ETC.
(Just Linens, Etc.: reference to the home goods retail store Linens N Things)
SIGN: TOYS B THIS / BABIES B THIS
(Toys B This, Babies B This: reference to the specialty retail stores Toys R Us and Babies R Us)
SIGN: PETS AND LAMPS
LISA: (os) Look at all these monstrosities.
THE SIMPSONS Page 7
Ep.TABF02 “Covercraft” As-Broadcast Script
HOMER: (os) Lisa, how many times have I told you to bow down to our corporate overlords?
LISA: (os)(groans)
SIGN: GUITAR CENTRAL
WHERE DREAMS BECOME PURCHASES
INT. GUITAR CENTRAL-DAY
(HOMER AND LISA ENTER THE STORE AND LOOK AROUND)
HOMER AND LISA: Hmm.
HOMER: (os) It’s like some kind of guitar central.
SIGN: WOODWINDS
LISA: Hmm. (groans)
HOMER: Hmm. Hmm.
EMPLOYEE: Midlife crisis at 12 o’clock. Mm-hmm.
(midlife crisis: an emotional crisis of identity and self-confidence that can occur in early middle age)
THE SIMPSONS Page 8
Ep. TABF02 “Covercraft” As-Broadcast Script
STIG: Okay, let me guess, dude. You’re an axman; you're looking to score a new blade.
(axman: guitar player)
(score: buy)
(blade: guitar)
HOMER: Stig. (chuckles) You've got a name that's not a name.
STIG: So what's your poison, bro? Les Paul? Straight up Gibson? No, no, no, classic Strat, am I right?
(poison: favorite brand)
(Les Paul, Gibson, Strat: guitar brands)
HOMER: Oh, I don't have what it takes to play guitar. I mean, I'm no Joe Walsh in the brains department.
(Joe Walsh: American singer, songwriter, composer, multi-instrumentalist, and record producer)
STIG: (chuckles) Who is? Look, you don't have the weak, womanly fingers of a guitar princess. You, my friend, (os) have the muscular stumps of a bass man. (on camera) Try this on.
(STIG GIVES HOMER A BASS AND HOMER PLAYS A NOTE)
THE SIMPSONS Page 9
Ep.TABF02 “Covercraft” As-Broadcast Script
HOMER: What the rock?
STIG: (chuckles) Now that was a lick.
(lick: a strong pattern or phrase in music)
HOMER: I did a lick?
STIG: Keep them coming.
(HOMER PLAYS THE BASS)
STIG (CONT’D): Yes, now bob your head. (os) Bob it, bob it, bob it.
(HOMER BOBS HIS HEAD)
STIG (CONT’D): Dude, usually it takes years to learn such neck confidence. Now check this out.
(dude: informal form of address)
(STIG PLAYS GUITAR WITH HOMER’S BASS)
HOMER: Oh, my god. I'm amazing.
STIG: Dude, you're already one of the greatest bass players of all time.
(SCENE SHIFTS TO HOMER AND STIG AT THE REGISTER. HOMER HAS A CART FULL OF EQUIPMENT.)
STIG (CONT’D): Okay. Now... Oh, how are you set for stage lights?
THE SIMPSONS Page 10
Ep. TABF02 “Covercraft” As-Broadcast Script
HOMER: I’m not set at all.
STIG: Ooh, what about gels?
HOMER: This is embarrassing to admit, Stig, but I haven't even thought about gels.
INT. SIMPSONS HOUSE-DAY
(MARGE CHANGES MAGGIE’S DIAPER. HOMER PLAYS HIS BASS. MAGGIE SLIDES OFF THE TABLE. MARGE CATCHES MAGGIE.)
MARGE: (humming)(gasps)
(BART AND MILHOUSE PLAY STACKO. HOMER PLAYS HIS BASS. A BOOKSHELF FALLS ON MILHOUSE.)
SIGN: STACKO: A GAME OF STACKING
MILHOUSE: (screams)
(HOMER PLAYS HIS BASS IN THE GARAGE WHILE LISA WATCHES. BART AND MARGE ENTER THE GARAGE.)
MARGE: What is that racket?!
HOMER: Music! Beautiful music!
MARGE: What?!
(HOMER STOPS PLAYING)
HOMER: Beautiful music, baby.
THE SIMPSONS Page 11
Ep. TABF02 “Covercraft” As-Broadcast Script
MARGE: The bass guitar? This doesn't really seem like you.
HOMER: Sure it is. You know I've always loved laying things down. Grooves are just the latest.
(groove: a musical theme or beat)
MARGE: (groans)
HOMER: I feel a powerful connection to the history of famous bass players. Like what's-his-name from The Who. Or that guy from Led Zeppelin who wasn't Page, Plant or Bonham. Those are the only two I know for sure.
(The Who: an English rock band formed in 1964)
(Led Zeppelin: former English rock band)
(Page, Plant, Bonham: members of Led Zeppelin)
LISA: It’s so cool to have another musician in the family!
(cool: attractive, impressive)
HOMER: Oh, yeah, and you know what the great thing is about music? It's so easy.
THE SIMPSONS Page 12
Ep. TABF02 “Covercraft” As-Broadcast Script
LISA: Uh, well, to truly master an instrument you'll need years of...
HOMER: So easy.
(LATER, MARGE WALKS THROUGH THE HOUSE AS HOMER PLAYS HIS BASS. MARGE CATCHES PHOTOS THAT FALL DOWN FROM THE WALLS.)
MARGE: (gasping)
INT. CAR-DAY
(HOMER PLAYS BASS WHILE DRIVING. A POLICE CAR DRIVES NEXT TO HIM. HOMER DRIVES AWAY.)
(siren wailing)
HOMER: (gasps)
INT. SIMPSONS HOUSE-DAY
(MARGE OPENS THE FRONT DOOR. HOMER STANDS WITH A POLICE OFFICER AND HIS HANDCUFFED TO HIS BASS.)
MARGE: (groans)
(LATER, MARGE AND HOMER ARE DRESSED UP. HOMER PLAYS HIS BASS ON THE BED AS MARGE PUTS ON HER EARRINGS.)
MARGE: (gasps)
Oh!
(THE SIMPSONS EAT AT THE DINNER TABLE. HOMER PLAYS BASS. THE FOOD SLIDES OFF THE TABLE AND SUNDAES SLIDE TO BART AND LISA.)
THE SIMPSONS Page 13
Ep. TABF02 “Covercraft” As-Broadcast Script
LISA: Ooh!
MARGE: (groans)
INT. ‘ZERZ-NIGHT
(MARGE SITS AT A TABLE WITH OTHER WOMEN)
SIGN: ‘ZERZ AMERICA’S ALL-APPETIZER RESTAURANT
(‘zerz: shortened form of the word appetizers)
MARGE: (os) I can't take it. (on camera) All Homer does is play that stupid bass. Doink, doink, doink, doink, doink, doink, doink.
LUANN: You’re not alone, Marge.
BERNICE: A man gets older, has a career, a few kids, and suddenly there's a hole in his life that can only be filled by jamming. For my Julius, it was the drums.
(jamming: playing a musical instrument)
HELEN: Timothy has that awful guitar.
LUANN: Kirk just loves his keyboards.
THE SIMPSONS Page 14
Ep. TABF02 “Covercraft” As-Broadcast Script
MARGE: I never knew so many women suffered from extramarital jamming. Oh, my god, oh, my god, oh, my god. What if all the dads jammed together in a dad band?!
HELEN: That way they would play their horrible music in one garage at a time. Marge, you're a genius!
BERNICE: This menu was right— good things do happen at 'Zerz.
SINGER: (vo) ♫ 'Zerz! ♫
TEXT: ‘ZERZ
TRY OUR NEW ENTREE-SIZED ‘ZERZ!
INT. SIMPSON’S HOUSE-DAY
(HOMER, LOVEJOY, HIBBERT, AND KIRK PLAY THEIR INSTRUMENTS IN THE GARAGE)
HOMER: I don't know, guys. I'm not sure I'm feeling this. The bass is kind of known for being a solo instrument.
KIRK: What were our wives thinking? We probably don't even like the same tunes.
HIBBERT: On the count of three, everyone say their favorite kind of music. One, two, three...
THE SIMPSONS Page 15
Ep. TABF02 “Covercraft” As-Broadcast Script
ALL: Hard-driving rock! (gasping)
HIBBERT: Dads, let's jam!
(THE MEN PLAY A ROCK SONG)
KIRK: Garage bands rule!
HOMER: (gasps) I almost forgot the most important thing.
SIGN: GELS
(HOMER FLIPS GEL SWITCHES AND LIGHTS SHINE ON THE BAND)
TEXT: ROCK LIGHT GELS
FEEL THE TINT!!!
END OF ACT I
ACT II
INT. LOVEJOY’S HOUSE-DAY
(THE BAND PLAYS IN LOVEJOY’S GARAGE)
HOMER: Great practice, guys. What do you say we give it another six hours, then call it a day?
APU: (os) Excuse me, but (on camera) my wife told me about your get-out-of-the-house band. And, uh, perhaps you need a singer?
(HOMER GOES TO APU)
THE SIMPSONS Page 16
Ep. TABF02 “Covercraft” As-Broadcast Script
Prepared by Point.360 November 25, 2014
HOMER: Oh, yeah, Apu, I'm sure you're a great singer. But the balance of the band is really delicate right now, and we're not really looking for a world music vibe. No disrespect to world music. I love world music.
APU: No, no, I will sing the classic power ballad "Hopin' for a Dream" by my favorite band from the 1980s, Sungazer.
(APU HOLDS UP A SUNGAZER ALBUM AND GOES TO THE MICROPHONE)
APU (CONT’D): (clears throat) Okay, here we go. ♫ When I close my eyes, I wish that I could fantasize, pull a dream right out of the air. Take a chance, turn it into a prayer. ♫
HOMER: That sounds nothing like terrible, terrible world music.
HIBBERT: Why is your voice different when you sing?
APU: It is because of all the years I spent at the Kwik-E-Mart...
(SCENE SHIFTS TO A FLASHBACK OF APU WORKING AT THE KWIK-E-MART AS ROCK MUSIC PLAYS)
THE SIMPSONS Page 17
Ep. TABF02 “Covercraft” As-Broadcast Script
Prepared by Point.360 November 25, 2014
APU (CONT’D): (vo) …where classic rock anthems were piped in on a never-ending loop. The endless repetition drove many clerks to madness.
(piped in: transmitted)
(ANOTHER EMPLOYEE SNIFFS KITTY LITTER)
APU (CONT’D): (vo) The only way to maintain my sanity was to sing along until it seemed like our voices were one. (on camera) ♫ Hopin' for a dream ♫
BAND: ♫ Hopin' ♫
APU: ♫ Focus like a laser beam, I'll keep fighting till I want something great. Hopin' for a dream. ♫
(THE BAND QUITS PLAYING)
HOMER: Guys, are you feeling this? Are you feeling this?
KIRK: I’m feeling it.
HIBBERT: I’m definitely feeling it.
LOVEJOY: I felt something earlier, but I was afraid to bring it up.
APU: I think we all felt something.
THE SIMPSONS Page 18
Ep. TABF02 “Covercraft” As-Broadcast Script
HOMER: We are more than just a garage band desperate to do anything other than hang out with our families. We are now a cover band. And we shall be called… Covercraft. Because we play covers and this is our craft.
(cover band: a musical group specializing in playing songs made famous by other bands)
HIBBERT: And it sounds like Hovercraft.
(Hovercraft: Classically inspired Seattle-based 90s rock band)
HOMER: That was not my intent. Okay, Covercraft, hands in. Cover...
ALL: Craft!
(THE MEN CHEER. VARIOUS VIEWS OF NEWSPAPER CLIPPINGS APPEAR.)
HEADLINE: ‘ZERZ FILES FOR CHAPTER 11 BANKRUPTCY PROTECTION
CONCEPT DEEPLY FLAWED
HEADLINE: NAME: COVERCRAFT
MEMBERS: HOMER SIMPSON - BASS
APU NAHASAPEEMAPETILON - LEAD VOCALS
TIMOTHY LOVEJOY - GUITAR
THE SIMPSONS Page 19
Ep. TABF02 “Covercraft” As-Broadcast Script
Prepared by Point.360 November 25, 2014
KIRK VAN HOUTEN - KEYBOARDS & TAMBOURINE
JULIUS HIBBERT - DRUMS
GENRE: HARD-DRIVING ROCK
SONGS: COVERS
EXT. SPRINGFIELD-DAY
(HOMER STABLES FLIERS TO A POLE)
SIGN: THE SPRINGFIELD CABBAGE FESTIVAL
PRESENTS COVERCRAFT
HOMER: R-O-K-C.
EXT. CABBAGE FESTIVAL-DAY
(GUEST PLAY GAMES, RIDE BUMPER CARS, AND EAT. THE BAND PRACTICES
THEIR INSTRUMENTS.)
SIGN: SPRINGFIELD CABBAGE FESTIVAL
HOMER: Okay, this crowd is about to experience the special magic of the cover band, the thrill of live music without the fear of hearing anything new. Hmm?
APU: (sighs)
HOMER: Apu, what's wrong?
THE SIMPSONS Page 20
Ep. TABF02 “Covercraft” As-Broadcast Script
Prepared by Point.360 November 25, 2014
APU: What if, what if I am no good? This is the Cabbage Festival, man. I-I don't know if I can face that crowd!
HOMER: (groans) Buddy, buddy. Think of it this way: you're not singing in front of all those people, you're alone at the Kwik-E-Mart in the middle of the night. You just wear this onstage, and everything will be fine.
(HOMER HANDS APU HIS KWIK-E-MART UNIFORM)
APU: (gasps) My uniform!
(LATER, THE BAND SETS UP ON STAGE. APU’S VIEW OF THE CROWD CHANGES THE PEOPLE INTO VARIOUS FOOD AND DRINKS. THE BAND PLAYS A SONG.)
TEXT: APU / DUFF / NACHOS / BUZZ
APU (CONT’D): All alone at the Kwik-E-Mart. ♫ When I close my eyes, I wish that I could fantasize, pull a dream right out of the air ♫
(SCENE SHIFTS TO THE BAND PLAYING AT VARIOUS LOCATIONS)
SIGNS: THE SAUERKRAUT FESTIVAL / SPRINGFIELD POLICEMAN’S BALL / PURPLE CABBAGE FESTIVAL / KIMCHI FESTIVAL / “DON’T TEXT AND DRIVE” SCHOOL DANCE
THE SIMPSONS Page 21
Ep. TABF02 “Covercraft” As-Broadcast Script
Prepared by Point.360 November 25, 2014
/ THE SAVOY CABBAGE FESTIVAL WELCOMES COVERCRAFT
APU (CONT’D): ♫ Take a chance. Turn it into a prayer. Girl, you know I want to be the guy, with a hunger burning deep inside. Tonight I wish upon a falling star, to discover what my yearnings are... ♫
EXT. SPRINGFIELD-DAY
(THE SIMPSONS WALK THROUGH SPRINGFIELD)
BART: Everyone loves you, Dad. You could become a famous rock star!
HOMER: Well, son, I do have the talent. My mind is full of ideas for great songs I could write… down the names of and then cover. But then I remember: I'm just a regular guy, jamming with my buds.
MARGE: Oh, sweetie. This band has brought out the best in you.
LISA: Yeah, you really get that it's all about the music.
HOMER: Yep. It's all about the music. And it would take a pretty unforeseen
THE SIMPSONS Page 22
Ep. TABF02 “Covercraft” As-Broadcast Script
Prepared by Point.360 November 25, 2014
development to change that. Pretty unforeseen…
EXT/INT. SUNGAZER STUDIOS-DAY
SIGN: HOLLYWOOD
SIGN: SUNGAZER STUDIOS
(SUNGAZER WATCHES A VIDEO OF COVERCRAFT)
MONITOR: BEST OF THE CABBAGEFEST
MAN: Gentlemen, I think we've found what we're looking for.
INT. SIMPSONS HOUSE-DAY
(THE BAND PLAYS IN THE GARAGE)
HOMER: (os) Guys, I really need your honesty here. (on camera) At the Squidport Senior Jamboree… was I too in the pocket?
(in the pocket: being precisely on time with the groove/rhythm of a song)
(SUNGAZER OPENS THE GARAGE DOOR AND ENTERS)
COVERCRAFT: (os)(gasp)
KIRK: (os) Freddy Freeman, Shredder Stevens, Nick Delacourt and Peter
THE SIMPSONS Page 23
Ep. TABF02 “Covercraft” As-Broadcast Script
D’Abbruzio-- you're four of the five guys from Sungazer!
HIBBERT: But where's your lead singer, Grant LeDavid?
NICK: Uh, he passed away.
HOMER: How?
(NICK SPEAKS TO HOMER)
NICK: (whispering)
HOMER: What kind of erotic asphyxiation?
NICK: (whispering)
HOMER: Oh…
PETER: Apu, you're the only man on the entire Internet who's got the pure Sungazer sound. Will you be our new lead singer and join us on our stadium tour?
COVERCRAFT: Uh… Oh! Ooh.
(HOMER GOES TO APU)
HOMER: I think I can answer for Apu. He's flattered, but the small-time success of Covercraft is all that any of us have ever wanted.
THE SIMPSONS Page 24
Ep. TABF02 “Covercraft” As-Broadcast Script
Prepared by Point.360 November 25, 2014
APU: Uh, actually, I...
HOMER: Apu has a rich life here in Springfield: a store full of great products, a lovely him-type wife, and eight super kids: Anoop, Sandeep, Nabendu, Gheet, Pria, Uma, Poonam, Sashi…
(rich: fulfilling)
APU: Shut your mouth, I want to do it! I want to do it! I want to be a singer for a real rock band!
SHREDDER STEVENS: Sun...
ALL: …gazer!
EXT. SIMPSONS HOUSE-DAY
(APU GETS ONTO THE SUNGAZER TOUR BUS WITH THE BAND. COVERCRAFT WAVES GOODBYE.)
KIRK: Gotta say, I'm kind of jealous of Apu getting a break like that.
(getting a break: having a moment of luck)
HOMER: Not me. I'm nothing but happy that our friend is headed for fame and fortune.
THE SIMPSONS Page 25
Ep. TABF02 “Covercraft” As-Broadcast Script
Prepared by Point.360 November 25, 2014
(A HELICOPTER TAKES OFF FROM THE TOP OF THE TOUR BUS. APU SPEAKS TO THE COVERCRAFT OUT THE WINDOW.)
APU: Tonight we play Las Vegas— and the theme of the casino is circus! Circus! Ha!
(THE HELICOPTER FLIES AWAY)
HOMER: (whimpers) I want his fame and fortune so much! Why must the Lords of Rock be so cruel?!
(IMAGES OF ROCK STARS JOHN LENNON, JIMI HENDRIX, JIM MORRISON, AND SAMMY HAGAR APPEAR IN THE CLOUDS)
ROCK STARS: (laughing)
HOMER: Sammy Hagar? You're not dead.
(Sammy Hagar: American rock vocalist, guitarist, songwriter, and musician)
(SCENE SHIFTS TO SAMMY HAGAR ON AN ISLAND. A WAITER GIVES HIM THE HEIMLICH MANEUVER.)
SAMMY: Damn it! I told you those jalapeno poppers had too much breading!
WAITER: Sorry, Senor Hagar.
SAMMY: Nah, nah, nah, it's cool, man. I went to rock star heaven. And there was this great back patio with this
THE SIMPSONS Page 26
Ep. TABF02 “Covercraft” As-Broadcast Script
Prepared by Point.360 November 25, 2014
sweet fire pit. If you had the right wristband-- which I did. (laughs)
END OF ACT II
ACT III
INT. NEWS STUDIO-DAY
(KENT REPORTS. VARIOUS VIEWS OF APU SINGING FOR SUNGAZER.)
KENT: News story in aisle three? Local clerk, (vo) Apu Nahasapeemapetilon, is a dead ringer for a dead singer.
TEXT: APU NAHASAPEEMAPETILON
KENT(CONT’D): He’s living the rock star dream as
front man for '80s chart-toppers Sungazer on their Last Final Hell Re-Freezes Over Ultimate Good-bye For Serious This Time (on camera) Never Again Part Two of Question Mark Tour.
(dead ringer: a person that seems exactly like someone or something else)
INT. SIMPSONS HOUSE-DAY
(THE SIMPSONS SIT ON THE COUCH AND WATCH TV)
THE SIMPSONS Page 27
Ep. TABF02 “Covercraft” As-Broadcast Script
Prepared by Point.360 November 25, 2014
KENT: Apu and the band appeared (os) on Saturday Night Live as the punch line in a game show sketch.
(Saturday Night Live: an American late-night live television sketch comedy and variety show)
(sketch: a short comedy piece, or skit)
BART: What’s a game show?
HOMER: Something you make sketches about.
KENT: (os) It looks like Apu won't be playing (on camera) the Cabbage Festival ever again.
LABEL: SPRINGFIELD CABBAGE FESTIVAL COLESLAW
(HOMER EATS CABBAGE AND THROWS IT AWAY)
LISA: Dad, you shouldn't be jealous of Apu. Remember, it's all about the music.
HOMER: I’m not jealous. I'm envious. Jealousy is when you worry someone will take what you have. Envy is wanting what someone else has. What I feel is envy.
(LISA CHECKS A DICTIONARY)
THE SIMPSONS Page 28
Ep. TABF02 “Covercraft” As-Broadcast Script
Prepared by Point.360 November 25, 2014
LISA: Hmm. Wow, he's right.
(HOMER STANDS)
HOMER: You know what? Apu leaving is the best thing that ever happened to this band. We're gonna be like Genesis after Peter Gabriel left.
(Genesis: British rock band formed in 1967)
(Peter Gabriel: English singer-songwriter)
BART: You mean more popular but not as good?
HOMER: Phil Collins-era Genesis is not as good, huh? "No Reply at All," "Land of Confusion,” "Throwing it All Away," "Illegal Alien,” "I Can't Dance," and I'm sure I don't need to mention… "Invisible Touch”!
(Phil Collins: English singer, songwriter)
Hmph!
(HOMER WALKS AWAY)
INT. SIMPSONS HOUSE-NIGHT
(COVERCRAFT PLAYS A SONG)
HOMER: (grunts)
THE SIMPSONS Page 29
Ep. TABF02 “Covercraft” As-Broadcast Script
Prepared by Point.360 November 25, 2014
HIBBERT: You know, we really could use a new lead singer.
KIRK: You know, I've been known to sing a little.
HOMER: What? So you can also get famous and bail on us? You're out of the band!
LOVEJOY: Well, you can't just kick him out.
HOMER: Oh, so you're sticking up for Yoko here? Looks like I've got another Yoko on my hands.
(Yoko: Japanese multimedia artist and singer, frequently blamed for the breakup of the Beatles rock band)
HIBBERT: How can there be two Yokos?
(HOMER POINTS AT ALL THE BAND MEMBERS)
HOMER: Yoko! Yoko! Yoko! Yoko! Yoko! All you Yokos are out of the band!
COVERCRAFT: (grumbling)
(THE BAND MEMBERS PACK UP AND LEAVE. LATER, HOMER PLAYS BASS ALONE. MARGE GOES TO HOMER.)
MARGE: Are you okay?
HOMER: Do I sound okay?
THE SIMPSONS Page 30
Ep. TABF02 “Covercraft” As-Broadcast Script
Prepared by Point.360 November 25, 2014
MARGE: You sound great! Your licks are really... juicy.
HOMER: They’re not juicy. My licks are dry. Dry and scratchy like a cat's tongue.
MARGE: You didn't join a band to become famous like in Almost Famous. You loved playing music with your friends. That was enough to make you happy.
(Almost Famous: 2000 American coming of age comedy)
HOMER: Well, it's not enough anymore. When something great happens to one person, everyone else's life gets a little worse. Look it up, it's called physics.
(MARGE HOLDS UP TICKETS AND PASSES TO HOMER)
MARGE: Apu is a good man. He sent over front row tickets and backstage passes to his show at the Costington Center.
HOMER: Oh, you mean he generously invited us to come watch him be a rock star?
THE SIMPSONS Page 31
Ep. TABF02 “Covercraft” As-Broadcast Script
Prepared by Point.360 November 25, 2014
MARGE: Stop feeling sorry for yourself. Your friend had a wonderful thing happen to him, and you are coming with us to share in his talent.
HOMER: I’ll never have a per diem.
(per diem: daily allowance)
MARGE: You don't know what a per diem is.
HOMER: Still want one.
EXT. COSTINGTON CENTER-NIGHT
(HOMER PULLS UP TO THE PARKING LOT AND SHOWS HIS PASS. HOMER DRIVES INTO THE STADIUM. THE SIMPSONS GET OUT OF THE CAR AND ARE DRIVEN TO THE FRONT ROW.)
BILLBOARD: SUNGAZER
HOMER: Hmph. Hmph. Hmph. Apu wouldn't be able to sing a note if I didn't help him get over his stage fright with his Kwik-E-Mart shirt. (gasps) Backstage pass, you just became a payback rage pass.
(HOMER SHOWS HIS PASS TO A SECURITY GUARD AND IS LED BACKSTAGE. HOMER SNEAKS THROUGH THE HALLS AND ENTERS APU’S DRESSING ROOM.)
HOMER (CONT’D): Look at all this rock star dressing room stuff. What a sellout. Cheese
THE SIMPSONS Page 32
Ep. TABF02 “Covercraft” As-Broadcast Script
Prepared by Point.360 November 25, 2014
plate… oh, sorry, cubed cheese plate. Lemon tea, probably for his throat.
(HOMER OPENS THE CLOSET DOOR)
HOMER (CONT’D): Mm-hmm! Let's see how he performs in front of all those people without his magic-people-performing-in-front-of shirt.
(HOMER TAKES APU’S SHIRT. APU ENTERS THE DRESSING ROOM WITH SUNGAZER. HOMER HIDES IN THE CLOSET.)
HOMER: (gasps)
APU: But, Mr. Shredder, you promised me after we played my hometown I could have a day off.
SHREDDER STEVENS: I also promised I'd kick heroin. Hmm?
APU: But the tour is so hard on my family. My octuplets are being raised by roadies and bodyguards. (os) This is not proper.
(roadie: technicians and support personnel who travel with a band on tour)
PETER: Look, Apu. For 25 years we wasted money on women, drugs and guitars
THE SIMPSONS Page 33
Ep. TABF02 “Covercraft” As-Broadcast Script
Prepared by Point.360 November 25, 2014
with live fish inside. And now we want to keep it going.
FREDDY: You signed a contract for a three-year, 57-country tour at union scale— no per diem.
HOMER: (gasps softly)
FREDDY: You’re in the band.
(SUNGAZER EXITS. APU GOES TO THE CLOSET.)
APU: Oh, well, I guess it's show time. (gasps) Homer?
HOMER: I’m sorry, Apu. I thought you were living your dream life, so naturally I wanted to ruin it. But now I know things stink, so I'm okay with it.
APU: Oh, what is the point? I am trapped like a Kwik-E-Mart hot dog on a roller.
HOMER: Kwik-E-Mart hot dog, eh?
(SCENE SHIFTS TO THE KWIK-E-MART)
MAN: You want every hot dog in the store? Every one? Okay…
(THE MAN TAKES ALL THE HOT DOGS FROM THE KWIK-E-MART. THE MAN BRINGS THE HOT DOGS TO SUNGAZER.)
THE SIMPSONS Page 34
Ep. TABF02 “Covercraft” As-Broadcast Script
Prepared by Point.360 November 25, 2014
SUNGAZER: Yeah! Yeah. Oh! Yeah!
(SCENE SHIFTS BACK TO THE STADIUM. THE SIMPSONS WAIT IN THEIR SEATS.)
FORUM ANNOUNCER: (vo) Ladies and gentlemen, Tucks Medicated Pads presents… Sungazer!
CROWD: (cheering) Yeah! All right!
(APU WALKS ON STAGE ALONE)
APU: Uh, people? I am sorry to report that all the original members of the band have been struck down by a mysterious case of hot dog poisoning.
CROWD: (groaning)
APU: Rather than refund your money or reschedule the show, we have a surprise for you. Get ready to rock with a group that is truly all about the music-- Covercraft!
(COVERCRAFT TAKES THE STAGE AND PLAYS MUSIC)
APU (CONT’D): ♫ Hopin' for a dream ♫
COVERCRAFT: ♫ Hopin' ♫
APU: ♫ Focus like a laser beam. I'll keep fighting, till I want something
THE SIMPSONS Page 35
Ep. TABF02 “Covercraft” As-Broadcast Script
Prepared by Point.360 November 25, 2014
great. Hopin' for a dream. Hopin' for a dream ♫
CROWD: (cheering)
COVERCRAFT: ♫ Hopin' ♫
(VARIOUS VIEWS: HOVERCRAFT PLAYS, SUNGAZER SITS IN THEIR DRESSING ROOM WITH THE HOT DOGS)
SING ON COMPUTER: CRIME SCENE FORENSICS
(WIGGUM CHECKS THE HOT DOGS FOR EVIDENCE, WIGGUM TAKES HOMER AND APU OFF STAGE, SUNGAZER PLAYS, STIG TEACHES GUITAR, APU AND HOMER SING IN A CELL)
APU: ♫ To someday, somehow have a goal, I'll keep fighting till I want something great. I'm hopin' for a dream ♫
SINGERS: ♫ Hopin', hopin', hopin' ♫
APU: ♫ Hopin' for a dream. Hopin’, Dreams are great or so it seems, if I never find one I guess that's okay ♫
HOMER AND APU: ♫ I'm hopin' for a dream... ♫
SINGERS: ♫ Hopin', hopin', hopin' ♫
APU: (vo) ♫ Hopin' for a dream, oh... ♫
THE END
THE SIMPSONS Page 36
Ep. TABF02 “Covercraft” As-Broadcast Script
Prepared by Point.360 November 25, 2014
INT. PRISON CELL-NIGHT
(SAMMY HAGAR SPEAKS WITH HOMER, APU, MOE, AND TOOT)
SAMMY: So there I am, on Easter Island, and the heads ask me to play them a song. I say, "Why me, heads? You've heard the music of the universe itself.” And they say, “Sammy, your stuff rocks just a little harder.” That's when I wake up. I'm in the Springfield Elementary parking lot, doing a buck fifty-five in my Ferrari 512 Boxer. I was cornering so hard, I blacked out from the Gs, man. They say I ran over the groundskeeper. Probably get life in prison. But I got a plan to escape, using only this harmonica and some guitar picks with my face on ‘em. Who's with me on this? (laughing)
(Easter Island: Polynesian island in the southeastern Pacific Ocean famous for its 887 extant monumental statues)
(buck fifty-five: 155 miles per hour)
(cornering: turning)
(Gs: g-force, with the g coming from gravitational-- a measurement of acceleration.)
LOGOS
THE SIMPSONS Page 37
Ep. TABF02 “Covercraft” As-Broadcast Script
Prepared by Point.360 November 25, 2014
MAIN TITLE CREDITS
Created By
MATT GROENING
Developed By
JAMES L. BROOKS
MATT GROENING
SAM SIMON
Executive Producer
JOHN FRINK
Co-Executive Producer
KEVIN CURRAN
Co-Executive Producer
J. STEWART BURNS
Co-Executive Producer
THE SIMPSONS Page 38
Ep. TABF02 “Covercraft” As-Broadcast Script
Prepared by Point.360 November 25, 2014
MICHAEL PRICE
Co-Executive Producer
BILL ODENKIRK
Co-Executive Producer
MARC WILMORE
Co-Executive Producer
JOEL H. COHEN
Co-Executive Producer
ROB LAZEBNIK
Co-Executive Producer
JEFF WESTBROOK
Co-Executive Producer
BRIAN KELLEY
THE SIMPSONS Page 39
Ep. TABF02 “Covercraft” As-Broadcast Script
Prepared by Point.360 November 25, 2014
Supervising Producer
LARINA JEAN ADAMSON
Consulting Producer
DAN GREANEY
Consulting Producer
TIM LONG
Consulting Producer
CAROLYN OMINE
Producers
TOM GAMMILL
MAX PROSS
Producer
MIKE SCULLY
THE SIMPSONS Page 40
Ep. TABF02 “Covercraft” As-Broadcast Script
Prepared by Point.360 November 25, 2014
Producer
DAVID MIRKIN
Producer
MIKE REISS
Consulting Producer
DAVID SILVERMAN
Supervising Director
MIKE B. ANDERSON
Produced by
RICHARD RAYNIS
Produced by
BONITA PIETILA
THE SIMPSONS Page 41
Ep. TABF02 “Covercraft” As-Broadcast Script
Prepared by Point.360 November 25, 2014
Produced by
DENISE SIRKOT
Produced by
RICHARD SAKAI
Written by
MATT SELMAN
Directed by
STEVEN DEAN MOORE
END CREDITS
Executive Producer
MATT SELMAN
AL JEAN
Executive Producers
JAMES L. BROOKS
THE SIMPSONS Page 42
Ep. TABF02 “Covercraft” As-Broadcast Script
Prepared by Point.360 November 25, 2014
MATT GROENING
SAM SIMON
Starring
DAN CASTELLANETA
JULIE KAVNER
NANCY CARTWRIGHT
YEARDLEY SMITH
HANK AZARIA
and
HARRY SHEARER
Special Guest Voice
WILL FORTE
SAMMY HAGAR
Also Starring
PAMELA HAYDEN
TRESS MACNEILLE
THE SIMPSONS Page 43
Ep. TABF02 “Covercraft” As-Broadcast Script
Prepared by Point.360 November 25, 2014
CHRIS EDGERLY
ARON MICHAEL MANDEROSIAN
ROBERT J. MANDEROSIAN
MAGGIE ROSWELL
MATTHEW SWEET
Animation Producers
TOM KLEIN
JASPREET DHILLON
ANDREA ROMERO
Story Editor
JON KERN
Post Production Co-Producer
DOMINIQUE BRAUD
Animation Co-Producer
RICHARD K. CHUNG
THE SIMPSONS Page 44
Ep. TABF02 “Covercraft” As-Broadcast Script
Prepared by Point.360 November 25, 2014
Associate Producers
FELICIA NALIVANSKY-CAPLAN
ALEXANDER DUKE
BRIAN J. KAUFMAN
Theme by
DANNY ELFMAN
Music by
ALF CLAUSEN
“HOPIN’ FOR A DREAM”
Lyrics by
MATT SELMAN
& MATTHEW SWEET
Music by
MATTHEW SWEET
THE SIMPSONS Page 45
Ep. TABF02 “Covercraft” As-Broadcast Script
Prepared by Point.360 November 25, 2014
Performed by
MATTHEW SWEET
& HEAVY YOUNG HEATHENS
Additional Score and Garage Band Cues:
Written and Performed by
MATTHEW SWEET
Original Casting by
BONITA PIETILA
Editors
MICHAEL BRIDGE
DON BARROZO
Production Coordinator
JESSE D. MILLER
THE SIMPSONS Page 46
Ep. TABF02 “Covercraft” As-Broadcast Script
Prepared by Point.360 November 25, 2014
Dialogue Sound Editors
BOBBY MACKSTON
NORM MACLEOD
Music Editing
CHRIS LEDESMA, M.P.S.E.
Sound Effects Editor
TRAVIS POWERS
Re-Recording Mixers
MARK LINDEN, C.A.S.
TARA A. PAUL, C.A.S.
Production Mixer
DAVID BETANCOURT
Sound Recordist
CHRISTINE SIROIS
THE SIMPSONS Page 47
Ep. TABF02 “Covercraft” As-Broadcast Script
Prepared by Point.360 November 25, 2014
Music Scoring Mixer
RICK RICCIO
Script Supervisor
LOUISE JAFFE
Production Accountant
SUSAN LORENZANA
Post Production Audio Facility
SONY PICTURES STUDIO
Post Production Facility
TECHNICOLOR CREATIVE SERVICES
Presented in
DOLBY SURROUND
THE SIMPSONS Page 48
Ep. TABF02 “Covercraft” As-Broadcast Script
Prepared by Point.360 November 25, 2014
Assistant to Mr. Brooks
LISA WALDER
Assistant To Mr. Groening
N. VYOLET DIAZ
Assistant to Mr. Jean
JOE CLABBY
Assistants to the Producers
JANE BECKER
DANIEL FURLONG
BENJAMIN MORSE
ROGER OUELLETTE
CAIT RAFT
ISABELLE REDMAN
NICK TSCHETTER
Animation Produced by
THE SIMPSONS Page 49
Ep. TABF02 “Covercraft” As-Broadcast Script
Prepared by Point.360 November 25, 2014
FILM ROMAN
a STARZ COMPANY
Overseas Production by
AKOM PRODUCTION CO.
Overseas Animation Director
NELSON SHIN
Assistant Director
PETE “KID FLASH” GOMEZ
Lead Animation Timer
RICHARD GASPARIAN
Additional Timers
SAM IM
LARRY SMITH
THE SIMPSONS Page 50
Ep. TABF02 “Covercraft” As-Broadcast Script
Prepared by Point.360 November 25, 2014
Second Unit Director
LANCE KRAMER
Retake Director K.C. JOHNSON
Supervising Storyboard Director
MATTHEW SCHOFIELD
Storyboard
MICHAEL MARCANTEL
STEVEN DEAN MOORE
RALPH SOSA
Storyboard Revisions
JOHN ACHENBACH
LUIS ESCOBAR
Animatic Layout
THE SIMPSONS Page 51
Ep. TABF02 “Covercraft” As-Broadcast Script
Prepared by Point.360 November 25, 2014
LIZ CLIMO
LEJON DOUROUX
JEANNE ERICKSON
DAVY LAUTERBACH
GRANT LEE
TOM MADRID, JR.
JAMES MARQUEZ
Animatic Editor
TAYLOR ALLEN
Background Design
LYNNA BLANKENSHIP
SEAN COONS
TJ KIM
HUGH MacDONALD
JEFFREY A. MERTZ
DEBBIE PETERSON
CHARLES RAGINS
THE SIMPSONS Page 52
Ep. TABF02 “Covercraft” As-Broadcast Script
Prepared by Point.360 November 25, 2014
DEAN SCAMMAHORN
LANCE WILDER
Character Design
DALE HENDRICKSON
ERIC S. KEYES
KEVIN M. NEWMAN
TOMMY TEJEDA
JOE WACK
MATT GROENING
SAM SIMON
Prop Design
BRENT M. BOWEN
DARREL BOWEN
TREVOR JOHNSON
JOHN KRAUSE
KEVIN MOORE
TOMMY TEJEDA
THE SIMPSONS Page 53
Ep. TABF02 “Covercraft” As-Broadcast Script
Prepared by Point.360 November 25, 2014
JEFFERSON R. WEEKLEY
Lead Character Layout
JENNIFER MOELLER
OSCAR PANGESTU
ALEX QUE
HERMAN SHARAF
Character Layout
GREG CHECKETTS
CAROLINE CRUIKSHANK
MANNY DeGUZMAN
JESS ESPANOLA
SOOAN KIM
ERIC KOENIG
KA MOON SONG
Lead Background Layout
GERALD CLIFFORD REY
THE SIMPSONS Page 54
Ep. TABF02 “Covercraft” As-Broadcast Script
Prepared by Point.360 November 25, 2014
Background Layout
DANIEL CHIU
RALPH DELGADO
LEASA EPPS-EISELE
JABU HENDERSON
HEEJIN KIM
JOHN LIU
IAN WILCOX
CG Artist
BRENT M. BOWEN
FX Layout
AL HOLTER
JOHN MacFARLANE
Color Design Director
DIMA MALANITCHEV
THE SIMPSONS Page 55
Ep. TABF02 “Covercraft” As-Broadcast Script
Prepared by Point.360 November 25, 2014
Color Design Supervisor
KAREN BAUER
Color Design
ELI BALSER
ANNE LEGGE
AMY RYCHLICK
Assistant Color Design
MIKE BATTLE
ROBERT STONE
Animation Checkers
WILLIAM BEMILLER
ESTHER H. LEE
Digital Retakes
STEVE MILLS
THE SIMPSONS Page 56
Ep. TABF02 “Covercraft” As-Broadcast Script
Prepared by Point.360 November 25, 2014
BETH S. MORRIS
RICK MOSER
KRISTINA PACE
Scene Planner
ERIKA ISABEL VEGA
Lip Sync
ROBYN ANDERSON
Track Reader
LAURIE WETZLER
Assistant Editors
KURTIS KUNSAK
STEVEN FAHEY
Animation Associate Producers
PETER GAVE
THE SIMPSONS Page 57
Ep. TABF02 “Covercraft” As-Broadcast Script
Prepared by Point.360 November 25, 2014
MICHAEL G. MAHAN
REBECCA TOTMAN
Animation Production Managers
DEREK HIGGS
Animation Production Supervisor
MEGHAN SHORT
Animation Production Accountant
WILL ANDERSON
Animation Production Lead Coordinators
ETHAN OGILBY
BRANDON MICHAEL SPEAR
Animation Production Coordinators
EDU BLACK
ROBERT BRUNETTE
THE SIMPSONS Page 58
Ep. TABF02 “Covercraft” As-Broadcast Script
Prepared by Point.360 November 25, 2014
ASHLEY B COOPER
NIKKI ISORDIA
JAMES McKINNIE
HELIODORO SALVATIERRA
BRITTNEY ANNE VASQUEZ
ANGELA WIXTROM
Animation Digital Production Assistant
DANIEL VEGA
Animation Production Assistants
LILLY HULL
DAVID KANTROWITZ
ROSS McALPINE
BROOKS STONESTREET
Film Roman - General Manager
DANA BOOTON
THE SIMPSONS Page 59
Ep. TABF02 “Covercraft” As-Broadcast Script
Prepared by Point.360 November 25, 2014
IT Support
SAMUEL MASON
The persons in this film are fictitious.
Any similarity to actual persons
or events is unintentional.
THE SIMPSONS EPISODE #TABF02
COPYRIGHT © 2014
TWENTIETH CENTURY FOX FILM CORPORATION
Twentieth Century Fox Film Corporation
is the author of this motion picture for
purposes of copyright and other laws.
This motion picture is protected under laws of
the United States and other countries. Unauthorized
duplication, distribution or exhibition may result
in civil liability and criminal prosecution.
The Simpsons and The Simpsons characters
TM Twentieth Century Fox Film Corporation.
N.A.B.
Creative Consultant
MATT GROENING
THE SIMPSONS Page 60
Ep. TABF02 “Covercraft” As-Broadcast Script
Prepared by Point.360 November 25, 2014
Executive Creative Consultant
JAMES L. BROOKS
GRACIE
FILMS
IN ASSOCIATION WITH
20TH
CENTURY
FOX
TELEVISION
English Homework
Final Task
SL
( Source Languange )
|
TL
( Target Languange )
|
Homer : D’oh
! ( grunts )
|
Homer : D’oh
! (suara dengusan )
|
Homer : (grunts)
|
Homer : (
suara dengusan )
|
Barney : (snoring groans)
|
Barney : (
suara erangan mendengkur )
|
Sign :
Property of Moe’s Tavern
|
Sign :
Properti milik Kedai Moe
|
Toot :
(humming)
|
Toot :
( sedang giat )
|
Moe : Well,
if ain’t my next door neighbor,
King Toot
|
Moe : Baiklah, jika tidak di sebelah pintu rumah
tetanggaku, Raja Toot
|
Toot :
Moe
|
Toot :
Moe
|
Moe : How many times I got to tell you not
to throw your trash in my Dumpster ?
|
Moe :
Berapa kali harus kukatakan padamu untuk tidak membuang sampahmu di tempat sampahku ?
|
Toot : Oh come on, Szyslak. I got to make
space in the store for my new bussiness - a tanning salon that secretly has
cameras in the beds, which feeds into my Website www.tancams.com. That is registered
|
Toot :
Oh ayolah, Szyslak. Aku harus membuat ruang di tokoku untuk bisnis baruku-
sebuah salon tanning yang secara rahasia memunyai kamera di ranjang, yang
menuntunku menuju websiteku www.tancams.com. Itu sudah terdaftar
|
Moe : Yeah, sounds great. Maybe then you
could afford to rent your own dumpster
|
Moe : Yeah, itu terdengar hebat. Mungkin
nanti kau dapat mampu untuk menyewa tempat sampahmu sendiri
|
Toot : I like my current deal. Free. Of.
Charge
|
Toot : Aku suka dengan ideku saat ini. Bebas.
Pada. Berkuasa
|
Moe : I will eat your hair
|
Moe : Aku akan memakan rambutmu
|
Toot : You call that a testicle kick ?
|
Toot : Kau sebut itu tendangan testis
|
Wiggum : All
right, you two, break it up
|
Wigum : Baiklah,
kalian berdua, hentikan
|
Toot : Drive on, Ashpalt cowboy, or I will squeeze his brain out like
an edamame
|
Toot : Menyetirlah, koboi aspal, atau
aku akan meremas otakmu keluar seperti edamame
|
Wiggum : eh, uh ,
a what ?
|
Wiggum : eh, uh,
apa ?
|
Toot : Those beans you eat before your
sushi comes
|
Toot : Kacang tersebut engkau makan sebelum
sushimu datang
|
Wiggum : oh, salt
peas. I call them salt peas
|
Wiggum : oh,
kacang polong garam. Aku memanggil mereka kacang polong garam
|
Toot :
look, officer, after 20 years of being neighbors, tempers sometimes flare
up. Moe’s good guy
|
Toot : Begini, pak petugas, setelah 20
tahun hidup bertetangga, emosi terkadang meluap/menyala. Moe adalah orang yang baik
|
Moe : no, no, no, it’s my fault. I’m
a hot head. I ain’t got no beef with you Toot ( whispering
) you better stay out of my dumpster
|
Moe : tidak, tidak, tidak, ini salahku. Aku orang yang
emosian. Aku tidak akan mendapatkan daging
denganmu ( sambil membisik ) lebih baik kau menjauh dari tempat
sampahku
|
Toot : I’ve also being stealing your catalogs out
of your mailbox
|
Toot : Aku juga mencuri katalogmu dari
kotak suratmu
|
Moe : It’s my dumpster
|
Moe : itu adalah tempat sampahku
|
Homer : And that’s the terrifying tale of how
the Quebec Nordiques became the Colorado Avalanche
|
Homer : Dan itu adalah kisah menakutkan tentang
bagaimana Nordiques Quebec menjadi salju longsor Colorado
|
Lisa : Oh no ! King Toot’s is closed !
Dad, you’re going to have to take me to the big box music store
|
Lisa : Oh tidak ! Raja Toot sudah dekat !
Ayah, kau harus mengantarku ke toko kotak music besar
|
Lisa : Look at all these monstrosities
|
Lisa : Lihat akan monstrositas ini
|
Homer : Lisa, how many times have I told you to
bow down to our corporate overlords ?
|
Homer : Lisa, sudah berapa kali kukatakan padamu
untuk membungkuk
pada kerjasama tuan kita ?
|
Homer : It’s like some kind of guitar central
|
Homer : itu seperti semacam gitar pusat
|
Employee : Midlife
crisis at 12 o’clock. Mm...hmm
|
Employee : Krisis
paruh baya pada pukul 12.00. Mm...hmm
|
Stig : Okay, let me guess, dude. You’re an
axman; you’re looking to score a new
blade
|
Stig : Baiklah, biar kutebak, kawan. Kau
adalah axman; kau sedang ingin mencetak bilah baru
|
Homer : Stig.
(Chuckles) You’ve got a name that’s not a name
|
Homer : Stig. (terkekeh) kau dapat sebuah nama
itu bukanlah nama
|
Stig : So, what’s your poison, bro? Les Paul? Straight up Gibson? No, no, no, classic Strat, am I right ?
|
Stig : Jadi, apa racunmu, sobat? Les Paul?
Gibson yang lurus ke atas? Tidak, tidak,tidak, Strat klasik, apakah aku benar
?
|
Homer : Oh, I don’t have what it takes to play
guitar. I mean, I’m no Joe Walsh in the brains department
|
Homer : Oh, aku tidak memiliki apa yang
diperlukan untuk bermain gitar. Maksudku, aku bukanlah Joe Walsh di apartemen otak
|
Stig : (chuckles) Who is? Look, you
don’t have to weak, womanly fingers of a guitar princess. You, my friend (os)
have the muscular stumps of a bass man. (on camera) Try this on
|
Stig : (terkekeh) Siapa itu? Dengar, kau
tidak harus lemah, jari feminim ratu gitar. Kau, temanku (os) memiliki
tunggul berotot pada pemain bass. (pada camera) cobalah ini.
|
Homer : What the rock ?
|
Homer : apanya yang rock ?
|
Stig : (chuckles) Now, that was a lick
|
Stig : (terkekeh) Sekarang, itu adalah
sebuah lick
|
Homer : I did a lick ?
|
Homer :
Aku melakukan sebuah lick ?
|
Stig : Keep them coming
|
Stig :
Biarkan
mereka tetap datang/tetap lanjutkan/biarkan saja terjadi
|
Stig : Yes. Now, bob your head. (os) Bo
it, bob it, bob it
|
Stig :
Ya. Sekarang, anggukan kepalamu. (os) Anggukan, anggukan, anggukan
|
Stig : Dude, it usually takes years to
learn such neck confidence. Now check this out
|
Stig : Sobat, ini biasanya butuh
bertahun-tahun untuk mempelajari kenyamanan leher. Sekarang lihatlah ini
|
Homer : Oh my God. I’m amazing
|
Homer : Ya Tuhan. Aku luar biasa
|
Stig : Dude, you already one of the
greatest bass players of all time
|
Stig : Sobat, kau sudah menjadi satu dari
pemain bass terhebat sepanjang waktu
|
Stig : Okay. Now.... oh, how are you
set for state lights?
|
Stig : Oke. Sekarang......oh, bagaimana kabarmu
dalam mengatur cahaya negara?
|
Homer : I’m not set at all
|
Homer : Aku tidak mengatur semuanya
|
Stig : Ooh, what about gels ?
|
Stig : Ooh, bagaimana dengan gel ?
|
Homer : This is embarrasing to admit,
Stig, but I haven’t even thought about
gels.
|
Homer : Ini memalukan untuk diakui, Stig, namun
aku bahkan belum sempat berpikir mengenai gel.
|
Marge : What is that racket ?!
|
Marge : Apa raket itu ?!
|
Homer : Music ! Beautiful music !
|
Homer
: Musik ! Musik yang indah !
|
Marge : What ?!
|
Marge : Apa ?!
|
Homer : Beautiful music, baby
|
Homer
: Musik yang indah, sayang
|
Marge : The bass guitar ? This dosen’t
really seem like you
|
Marge : Gitar bassnya ? Ini tidak terlihat
mirip denganmu
|
Homer : Sure, it is. You know I’ve always
loved laying things down. Grooves are just the latest.
|
Homer : Tentu saja. Kau tahu, aku selalu senang
meletakan segala hal-hal. Alur hanya menjadi sebuah keterlambatan
|
Marge : (groans)
|
Marge : (mengerang)
|
Homer : I feel a powerful connection to
the history of famous bass players. Like what’s-his-name from the Who. Or
that guy from Led Zeppelin who wasn’t Page, Plant or Bonham. Those are the
only two I know for sure
|
Homer : Aku merasakan hubungan yang sangat kuat
terhadap sejarah pemain bass terkenal. Seperti siapa namanya dari Siapa. Atau
seorang bernama Led Zeppelin yang tidak ada Page, Plant atau Bonham. Hanya
mereka berdua yang kutahu secara pasti/tentunya.
|
Lisa : It’s so cool to have another
musician in the family
|
Liisa : Sungguh keren mempunyai pemusik
lainnya dalam keluarga
|
Homer : Oh, yeah, and you know what the
great thing is about music? It’s so easy
|
Homer
: Oh, benarkah, dan kau tahu sesuatu yang hebat mengenai musik?
Sungguh mudah
|
Lisa : Uh, well, the truly master
an instrument you’ll need years of.....
|
Lisa : Uh, baiklah, master instrumen
sesungguhnya kau butuh bertahun-tahun
|
Marge : (gasping)
|
Marge
: (terengah)
|
Homer : (gasps)
|
Homer
: (terengah)
|
Lisa : Ooh!
|
Lisa : Ooh!
|
Marge : (os) I can’t take it. (on camera)
All Homer does is play that stupid bass. Doink, doink, doink, doink, doink,
doink, doink
|
Marge
: (os) Aku tidak tahan lagi. (pada camera) seluruh penghuni rumah
memainkan bass bodoh itu. Terus, terus, terus, terus, terus, terus, terus
|
Luann : You’re not alone, Marge
|
Luann : Kau tidak sendiri, Marge
|
Bernice : A man gets older, has a career, a
few kids, and suddenly there’s a hole in his life that can only be
filled by jamming. For my Julius, it
was drums.
|
Bernice : Manusia menjadi tua, memiliki karir,
beberapa anak, dan tiba-tiba terdapat lubang dalam hidupnya yang hanya bisa
diisi dengan perkumpulan. Untuk Juliusku, itu adalah sebuah drum
|
Helen : Timothy has that awful guitar
|
Helen : Timothy mempunyai gitar payah itu
|
Luann : Kirk just loves his keyboard
|
Luann : Kirk hanya mencintai keyboardnya
|
Marge : I never knew so many women
suffered from extramarital jamming. Oh, my God, oh, my God, oh, my God. What
if all the dads jammed together in dad band ?
|
Marge : Aku tidak pernah tahu banyak sekali
wanita yang menderita karena perkumpulan sebelum pernikahan. Ya, Tuhan, ya,
Tuhan, ya Tuhan. Bagaimana jika semua ayah berkumpul bersama dalam band ayah.
|
Helen : That way they would play
horrible music in one garage at a time. Marge, you’re a genius
|
Helen : Dengan itu mereka akan memainkan
music mengerikan dalam satu pada suatu waktu. Marge, kau jenius
|
Bernice :
This menu was right-good things do happen at ‘Zers
|
Bernice : Menu ini adalah hal yang baik dan benar
untuk terjadi di ‘Zers
|
Homer : I don’t know guys. I’m not sure
I’m feelings this. This bass is kind of known for being a solo
instrument.
|
Homer : Aku tidak yakin, teman-teman. Aku
tidak yakin aku merasakannya. Bass ini semacam diketahui untuk menjadi instrumen solo
|
Kirk : What were our wives
thinking? We probably don’t even like the same tunes
|
Kirk : Apa yang istri kita pikirkan?
Kemungkinan kita bahkan tidak menyukai musik yang sama
|
Hibert : On the count three, everyone say
their favorite kind of music. One, two, three
|
Hibert : Dalam hitungan ke tiga, semua
mengatakan musik favorit mereka. Satu, dua, tiga
|
Hibert : Dads, let’s jam!
|
Hibert : Ayah, mari beraksi!
|
Kirk : Garage band rule!
|
Kirk : Band garasi berkuasa!
|
Homer : (gasps) I almost forgot the most
important thing.
|
Homer : (terengah) aku hampir lupa hal yang
paling penting
|
Homer : Great practice, guys. What do you say
we give
it another six hours, then call it a day?
|
Homer : Latihan yang bagus, teman-teman.
Bagaimana pendapatmu jika kita latihan kembali untuk
enam jam berikutnya, lalu kita selesai?
|
Apu : Excuse me, my wife told me about
your get-out-of-the-house-band. And uh, perhaps you need a singer?
|
Apu : Permisi, istriku bilang kepadaku
mengenai keluar dari band rumah mu. Dan, uh, mungkin kau membutuhkan seorang
penyanyi?
|
Homer : Oh, yeah, Apu, I’m sure you’re a great
singer. But the balance of the band is really delicate right now and we’re
not really looking for world music vibe. No disrespect to world music. I love
world music.
|
Homer :Oh, yeah, Apu, aku yakin kau adalah
penyani hebat. Tapi keseimbangan band sangat mulus sekarang ini, dan kita
tidak terlalu ingin getaran musik dunia. Bukannya tidak menghormati musik
dunia. Aku cinta musik dunia
|
Apu : No, no, no, I will sing the
classic powerballad “Hopin’for a dream” by my favorite band from the 1980’s,
sungiser
|
Apu : Tidak, tidak, tidak, aku akan
menyanyikan kekuatan balada klasik “Berharap’ untuk Mimpi” oleh band
favoritku sungiser, di tahun 1980-an
|
Apu : ( clears throat) Okay here we go.
When I close my eyes, I wish that I could fantasize, pull a dream right out
of the air. Take a chance, turn it into a prayer
|
Apu : (tenggorokan bersih) Baiklah kita
mulai. Saat aku memejamkan mataku, aku berharap dapat berfantasi, menarik
mimpi dari udara. Mengambil kesempatan, mengubahnya menjadi doa.
|
Homer
: That sounds nothing
like terrible, terrible world music
|
Homer
: itu tidak buruk sama sekali seperti mengerikan, musik dunia yang mengerikan
|
Hibbert : Why is your voice so different when you
sing?
|
Hibbert : mengapa suaramu sangat berbeda saat kau
bernyanyi
|
Apu : It is because of all years I
spent at the Kwik-E-Mart
|
Apu : ini karena selama bertahun-tahun aku
menghabiskan waktuku di Kwik-E-Mart
|
Apu : where classic rock anthem were piped
in on a never ending loop. The endless repetition drove many clerks
to madness
|
Apu : dimana musik rok klasik tersalurkan/tergabung
di dalam suatu putaran yang tidak akan pernah berakhir. Repetisi yang tak berujung mengantar pramuniaga menuju
kegilaan
|
Apu : the only way to maintain my sanity
was to sing along until it seemed like our voices were one.
|
Apu : satu-satunya cara untuk
mempertahankan kewarasanku adalah menyani bersama sampai terlihat bahwa suara
kita bersatu
|
Homer
: guys, are you feeling this? Are you feeling this?
|
Homer : teman-teman, apakah kalian merasakan
ini? Apakah kalian merasakan ini?
|
Kirk : I’m feeling it
|
Kirk : aku merasakannya
|
Hebbert : I’m definitely feeling it
|
Hebbert : aku sangat merasakannya
|
Lovejoy : I feel something earlier, but I was
afraid to bring it up
|
Lovejoy : aku merasakan sesuatu yang lebih awal,
namun aku khawatir untuk mengungkapkannya
|
Apu : I think we all felt something
|
Apu : aku rasa kita semua merasakan sesuatu
|
Homer
: we are more than just a garage band desperate to do anything other than hang
out with our families. We are now a cover band. And we shall be
called...Covercraft. Because we play covers and this is our craft
|
Homer : kita semua lebih dari sekedar band
garasi yang putus asa yang melakukan apa saja yang lain daripada berkumpul
bersama keluarga kita. Sekarang kita adalah band penutup. Dan seharusnya kita
kita dipanggil kerajinan penutup. Karena kita memainkan penutup dan ini
adalah kerajinan kami
|
Hibbert : and it sounds like hovercraft
|
Hibbert : dan ini terdengar seperti penutup yang
melayang-layang
|
Homer : that wasn’t my intent. Okay
Covercraft, hands in. Cover
|
Homer : itu bukanlah niatku. Baiklah, penutup
kerajinan, tangan
merapat/bersatu. Penutup
|
Homer : okay, this crowd is about
experience the special magic of the
cover band, the thrill of live music without the fear of hearing anything
new. Hmm?
|
Homer : baiklah, kerumunan ini mengenai
kejadian spesial band penutup, sensasi musik yang hidup tanpa rasa takut
mendengar sesuatu yang baru. Hmm?
|
Apu : (sighs)
|
Apu : (mendesah)
|
Homer : Apu, what’s wrong ?
|
Homer : Apu, ada apa?
|
Apu : what if, what if I’m no good?
This is the cabbage festival,man. I-I don’t know if I can’t face that crowd
|
Apu : bagaimana jika, bagaimana jika
aku tidak bagus? Ini adalah festival kubis, bung. A- aku tidak tahu jika aku tidak dapat
menghadapi kerumunan itu.
|
Homer
: (groans) buddy, buddy. Think of it this way. You’re not singing in
the front of all those people, you’re alone at the Kwik-E-Mart in the middle
of the night. You just wear this onstage, and everything will be fine
|
Homer
: (mengerang) kawan, kawan. Pikirkan jalan ini. Kau tidak bernyanyi di
depan orang-orang tersebut, kau sendiri di Kwik-E-Mart di tengah malam. Kau
hanya mengenakan pakaian panggung ini dan semuanya akan baik-baik saja
|
Apu
: (gasps) my uniform
|
Apu : (terengah) seragamku
|
Bart
: everyone loves you, Dad
|
Bart : semua orang mencintaimu, yah
|
Homer : well, son, I do have a talent.
My mind is full of ideas for great songs I could write down the names of and then
cover. But then I remember. I’m just a regular guy, jamming with my
buds
|
Homer
: begini, nak, aku memang mempunyai talenta. Pikiranku penuh dengan
ide untuk lagu hebat yang dapat aku tulis dan lalu merilisnya. Namun, lalu
aku berpikir. Aku hanyalah manusia biasa, yang berkumpul bersama
teman-temanku
|
Marge
: oh, sweetie. This band has brought out the best in you
|
Marge
: oh, sayang. Band ini telah membawa telah membawa kebaikan dalammu
|
Lisa : yeah, you really get that it’s all about
music.
|
Lisa : yeah, kau sungguh mengerti
bahwa ini semua mengenai musik
|
Homer
: yep, it’s all about the music. And it would take a preety unforeseen
development to change that. Pretty unforeseen
|
Homer : yep, ini semua tentang musik.
Dan ini akan memerlukan pengembangan indah yang terduga untuk mengubahnya.
Tak terduga indahnya
|
Man
: gentlemen, I think we’ve
found what we’re looking for.
|
Man
: tuan-tuan, kurasa kita telah menemukan apa yang kita cari
|
Homer : guys, I really need your
honesty here. At the squidport senior jamboree.. was I too in the pocket?
|
Homer : teman-teman, aku sungguh butuh
kejujuran kalian di sini. Di senior jamboree squidport....apakah aku juga
dalam kantong/ termasuk di dalamnya?
|
Kirk
: freedy freeman, shredder steven,s, nick delacourt and peter
d’abbruzio – you’re four of the five guys from sungazer
|
Kirk
: freedy freeman, shredder steven,s, nick delacourt and peter
d’abbruzio—kalian berempat dari 5 orang dalam sungizer
|
Hebbert : but where your lead singer, Grant LeDavid?
|
Hebbert : tapi dimana penyanyi kalian, Grant
LeDavid?
|
Nick : uh, he passed away
|
Nick : uh, dia sudah meninggal dunia
|
Homer
: how?
|
Homer
: bagaimana?
|
Nick : (whispering)
|
Nick : (membisik)
|
Homer
: what kind of erotic asphyxiation?
|
Homer
: apa semacam sesak napas?
|
Nick : (whispering)
|
Nick : (membisik)
|
Homer
: oh
|
Homer : oh
|
Peter : Apu, you’re the only man on the entire
internet who’s got the pure sungiser sound. Will you be our new lead singer and
join us on our stadium tour?
|
Peter : Apu, kau satu-satunya orang di
seluruh internet yang mempunyai suara sungiser murni. Maukah kau mau menjadi
penyanyi baru kami dan bergabung dalam stadium tur kami?
|
Homer
: I think I can answer for Apu. He’s flattered, but the small time
success covercraft is all that any of us have ever wanted
|
Homer
: kurasa aku akan menjawab untuk Apu. Dia tersanjung, namun kesuksesan
covercraft yang sebentar adalah semua yang kami pernah dambakan.
|
Apu
: uh, actually I....
|
Apu : uh, sebenarnya aku.....
|
Homer
: Apu has a rich life here in Springfield: a store full of great
products, a lovely him type-wife, and eight super kids: Anoop, Sandeep,
Nabendu, Gheet, Pria, Uma, Poonam, Sashi
|
Homer
: Apu memiliki kekayaan dalam hidupnya di sini, di Spingfield: sebuah
toko yang penuh dengan produk hebat, istrinya yang tercinta, dan kedelapan
anaknya super: Anoop, Sandeep, Nabendu, Gheet, Pria, Uma, Poonam, Sashi
|
Apu
: shut your mouth ! I want to do it! I want to do it! I want to be a
singer for real rock band
|
Apu : tutup mulutmu! Aku ingin
melakukannya! Aku ingin melakukannya! Aku ingin menjadi penyanyi untuk band
rock sungguhan
|
Kirk
: gotta say, I’m kind of jealous of Apu getting a break like that
|
Kirk : harus kukatakan, aku sedikit iri
dengan apa
yang Apu dapatkan seperti itu/ semacam jeda yang Apu dapatkan
|
Kirk
: not me! I’m nothing but happy that our friend
is headed for fame and fortune
|
Kirk : bukan aku! Aku tidak lebih dari bahagia bahwa/tidak
apa-apa namun teman kita akhirnya menginginkan ketenaran dan
keuntungan.
|
Apu
: tonight we play las Vegas and the theme of the casino is circus!
Circus! Ha!
|
Apu : malam ini kita memainkan las Vegas
dan tema casino adalah sirkus! Sirkus! Ha!
|
Homer : (whimpers) I want his fame and fortune so much! Why
must the lord or rock be so cruel?
|
Homer
: (merintih) aku sangat menginginkan ketenarannya! Mengapa Dewa Rock
menjadi kejam?
|
Homer
: samy hagar! You’re not dead
|
Homer
: samy hagar! Kau tidak mati
|
Sammy
: damn it! I told you those jalapeno poppers had too much breading
|
Sammy
: sial! Kukatakan padamu popper jalapeno itu memiliki breading yang
sangat banyak
|
Waiter : sorry, senor hagar
|
Waiter : maaf, senor hagar
|
Sammy : nah,nah,nah, it’s cool, man. I went
to rock star heaven. And there was this great back patio with
this street fire pit. If you had the right wristband—which I did (laughs)
|
Sammy
: nah,nah,nah, itu keren,bung. Aku pergi menuju/menjadi bintang rock surga. Dan terdapat teras belakang yang besar dengan
dengan lubang api yang indah. Jika kau memiliki wristband yang tepat—yang mana
aku lakukan(tertawa)
|
|
Kent
: news story aisle there? Local clerk, Apu Nahasapeemapetilon, is a
dead ringer for a dead singer
|
Kent : cerita lorong baru ada disana?
Pramuniaga lokal Apu Nahasapeemation, adalah dering yang mati untuk penyanyi
yang mati
|
|
Kent
: he’s living rock star dream as front man for 80’s chart-toppers
sungazer on their last hell re-freezes over ultimate goodbye for serious this
time never again part two of question mark tour
|
Kent
: dia menghidupkan bintang rock sebagai orang depan grafik puncak
sungazer di tahun 80-an dalam perpisahan beku mereka untuk bagian kedua
pertanyaan tur mark serius kali ini tidak akan pernah lagi
|
|
Kent
: Apu and the band appeared on
Saturday night live as the punch line in a game show sketch
|
Kent :
Apu dan band muncul di acara Malam Sabtu sebagai garis pukul dalam
pertunjukan sketsa permainan
|
|
Bart
: what’s a game show?
|
Bart : apa pertunjukan permainannya?
|
|
Homer
: something you make sketches about
|
Homer : sesuatu yang telah kau buat sketsanya/sesuatu yang telah kau buat
sehingga menjadi sketsa
|
|
Kent : it looks like Apu won’t playing the
cabbage festival ever again.
|
Kent
: kelihatannya Apu tidak bermain festival kubis lagi
|
|
Lisa : dad, you shouldn’t be jealous of Apu.
Remember it’s all about the music
|
Lisa : ayah, seharusnya kau tidak cemburu
dengan Apu. Ingat, ini semua tentang musik
|
|
Homer
: I’m not jealous. I’m envious. Jealousy is when you worry when
someone will take what you have. Envy is wanting what someone else has. What
I feel is envy.
|
Homer
: aku tidak cemburu. Aku iri. Cemburu saat kau khawatir seseorang akan
mengambil apa yang kau punya. Iri adalah menginginkan apa yang orang lain
punya. Apa yang kurasa adalah Iri.
|
|
Lisa
: hmm.. wow he’s right
|
Lisa
: hmm...wow dia benar
|
|
Homer
: you know what? Apu leaving is the best thing that ever happened to
this band. We’re gonna be like genesis after peter gabriel left.
|
Homer
: tahukah kamu? Kepergian Apu adalah hal terbaik yang pernah terjadi
pada band ini. Kita akan menjadi Kejadian setelah Peter Gabriel pergi
|
|
Bart
: you mean more popular but not as good ?
|
Bart
: maksudmu lebih populer namun tidak sama bagusnya?
|
|
Homer
: phil collins-era genesis is not as good, huh? “no reply at
all”, “land of confusion”, “throwing it all away”,”illegal alien”,”I can’t
dance”, and I’m sure I don’t need to mention “invisible touch”
|
Homer
: Phil Collins- Kejadian era tidak sama bagusnya, huh? “tidak ada balasan
sama sekali”,”tanah kebingungan”,”buang itu semua jauh-jauh”, “aku tidak bisa
berdansa”, dan aku yakin aku tidak perlu melihat “sentuhan yang tak terlihat”
|
|
Hibbert : you know, we really could use a new
lead singer
|
Hibbert : kau tahu, kita sungguh dapat memakai
penyanyi baru
|
|
Kirk : you know, I’ve been known to sing
a little
|
Kirk
: kau tahu, aku sudah dikenal untuk bernyanyi sedikit
|
|
Homer
: what? So you can also get famous and bail of us? You’re out
of the band
|
Homer
: apa? Jadi kau juga dapat terkenal juga dan menjamin kita? Kau keluar dari
band!
|
|
Lovejoy : well, you can’t just kick
him out
|
Lovejoy : begini, kau tidak bisa mengusirnya
|
|
Homer
: oh, so you’re sticking up for Yoko here? Looks
like I’ve got another Yoko on my hands
|
Homer
: oh, jadi kau mencuat sebagai
Yoko di sini? Sepertinya aku mempunyai Yoko lainnya di tanganku
|
|
Hibbert : how can there be two Yokos?
|
Hibbert : bagaimana bisa menjadi dua
Yoko?
|
|
Marge
: are you okay?
|
Marge
: apakah kau baik-baik saja?
|
|
Homer : do I look okay?
|
Homer : apakah aku terlihat baik-baik saja?
|
|
Marge
: you sound great! Your licks are really juicy
|
Marge
: kau terdengar hebat! Jilatanmu sungguh berair
|
|
Homer : they’re not juicy. My licks
are dry. Dry and scratchy like a cat’s tongue
|
Homer
: mereka tidak berair. Jilatanku kering. Kering dan gatal seperti
lidah kucing
|
|
Marge
: you didn’t join a band to become famous like in Almost famous. You
loved playing music with your friends. That was enough to make you happy
|
Marge
: kau tidak bergabung dengan band untuk terkenal seperti dalam Hampir
Terkenal. Kau cinta bermain musik bersama teman-temanmu. Itu cukup membuatmu
bahagia.
|
|
Homer
: well, it’s not enough anymore. When something great happens to one
person, everyone else’ s life gets a little worse. Look it up, it’s called
physics
|
Homer
: begini, itu tidak cukup lagi. Saat sesuatu yang hebat terjadi pada
satu orang, seluruh hidup orang lain akan menjadi sedikit buruk. Lihatlah,
ini disebut fisik
|
|
Marge
: Apu is a good man. He sent over front row tickets and
backstages passes to his show at the costington center
|
Marge
: Apu adalah orang yang baik. Dia dikirim dari barisan
tiket depan dan belakang panggung menuju/lolos ke/melewati pertunjukannya di pusat
constington
|
|
Homer
: oh, you mean he generously invited us to come watch him be a rock
star?
|
Homer
: oh, maksudmu dia secara umum mengundang kita untuk melihatnya
menjadi bintang rock ?
|
|
Marge
: stop feeling sorry for yourself. Yourfriend had a wonderful thing
happen to him and you are coming with us to share in his talent
|
Marge
: berhenti menyesal pada drimu sendiri. Temanmu mempunyai hal yang
luar biasa dalam dirinya dan kau ikut dengan kami untuk berbagi dalam
talentanya
|
|
Homer
: I’ll never have a per diem
|
Homer
: aku
takkan memiliki belanja harian/uang
harian/gaji
|
|
Marge
: you don’t know what per diem is
|
Marge
: kau
bahkan tak tahun apa itu belanja harian/uang harian/gaji
|
|
Homer
: still want one
|
Homer
: tetap menginginkan satu
|
|
Homer
: Hmph. Hmph. Hmph. Apu wouldn't be able to sing a note if I didn't
help him get over his stage fright with his Kwik-E-Mart shirt. (gasps)
Backstage pass, you just became a payback rage pass.
|
Homer
: hmf, hmf, hmf. Apu takkan mampu menyanyikan not jika aku tak
membantunya menangani
di panggung dengan pakaian Kwik-E-Martnya. (terengah) lewat panggung, kau
hanya menjadi pembalasan
amarah yang
sukses
|
|
Homer
: Look at all this rock star dressing room stuff. What a sellout.
Cheese plate… oh, sorry, cubed cheese plate. Lemon tea, probably for his
throat.
|
Homer
: lihatlah
semua bintang rock ini yang berpakaian barang kamar. Sungguh terjual habis.
Piring keju....oh, piring potongan
dadu keju. Teh lemon, kemungkinan untuk tenggorokannya
|
|
Homer : Mm-hmm! Let's see how he
performs in front of all those people without his
magic-people-performing-in-front-of shirt.
|
Homer
: mm-hmm! Mari lihat bagaimana dia tampil di depan orang-orang itu
tanpa keajaiban tampilan orang-orang di depan kaos
|
|
Homer : (gasps)
|
Homer : (terengah)
|
|
Apu : But, Mr. Shredder, you promised me
after we played my hometown I could have a day off.
|
Apu : tapi, Tuan Shredder, kau berjanji
padamu setelah kita bermain kampung halamanku aku dapat hari libur/dapat
santai/berlibur/mempunyai hari tenang
|
|
Shredder Steven: I also promised I'd kick
heroin. Hmm?
|
Shredder Steven: aku juga berjanji untuk berhenti memakai
heroin. Hmm?
|
|
Apu : But the tour is so hard on my family. My
octuplets are being raised by roadies and bodyguards. (os) This is not
proper.
|
Apu : tapi tur sangat sulit untuk keluargaku. Oktuplesku sedang
naik/diangkat oleh roadies dan pengawal. Ini tidak tepat
|
|
Peter
: Look, Apu. For 25 years we wasted money on women, drugs and guitars with
live fish inside. And now we want to keep it going.
|
Peter
: lihat, Apu. Selama 25 tahun kita membuang uang untuk wanita,
narkoba, dan gitar dengan ikan hidup didalam. Dan sekarang kita tetap ingin melanjutkannya
|
|
Freddy : You signed a contract for a three-year,
57-country tour at union scale— no per diem.
|
Freddy : kau menandatangani kontrak selama tiga
tahun, 57 tur negara dalam skala serikat. Tanpa belanja harian/uang harian/gaji
|
|
Homer
: (gasps softly)
|
Homer : (terengah dengan lambat)
|
|
Freddy : you’re in the band
|
Freddy : kau di dalam band
|
|
Apu : Oh, well, I guess it's show time.
(gasps) Homer?
|
Apu : oh, baiklah, waktunya
pertunjukan. (terengah)Homer?
|
|
Homer
: I’m sorry, Apu. I thought you were living your dream life,
so naturally I wanted to ruin it. But now I know things stink, so I'm okay
with it.
|
Homer : aku minta maaf Apu. Aku kira kau
hidup dalam mewujudkan mimpimu ,
jadi secara alami aku ingin mengacaukannya. Tapi sekarang aku tahu hal berubah, jadi aku
tidak masalah dengan itu
|
|
Apu : Oh, what is the point? I am trapped
like a Kwik-E-Mart hot dog on a roller.
|
Apu : oh, apa intinya? Aku terjebak
seperti hot dog Kwik-E-Mart dalam rol
|
|
Homer : Kwik-E-Mart hot dog, eh?
|
Homer : Hot Dog Kwik-E-Mart, eh?
|
|
Man : You want every hot dog in the
store? Every one? Okay…
|
Man : kau mau semua hot dog di toko?
Semua orang? baiklah
|
|
Sungazer : Yeah! Yeah. Oh! Yeah!
|
Sungazer : yeah! Yeah! Oh! Yeah
|
|
Forum Announcer : Ladies and
gentlemen, Tucks Medicated Pads presents… Sungazer!
|
Forum Announcer : para hadirin Tucks
Medicated Pads mempersembahkan.....Sungazer!
|
|
Crowd : yeah.. all right
|
Crowd : yeah... baiklah
|
|
Apu : Uh, people? I am sorry to report
that all the original members of the band have been struck down
by a mysterious case of hot dog poisoning.
|
Apu : uh, hadirin? Aku minta maaf untuk
melaporkan bhwa seluruh anggota band asli sedang terkena/TERTIMPA kasus misterius
mengenai keracunan hot dog
|
|
Apu : Rather than refund your money or
reschedule the show, we have a surprise for you. Get ready to rock with
a group that is truly all about the music-- Covercraft!
|
Apu : dibandingkan dengan mengumpulkan
dana kembali atau menata ulang jadwal, kita punya kejutan untuk kalian. Bersiaplah
untuk nge-rock dengan grup yang sesungguhnya mengenai musik—Covercraft
|
|
Sammy
: So there I am, on
Easter Island, and the heads ask me to play them a song. I say,
"Why me, heads? You've heard the music of the universe itself.” And they
say, “Sammy, your stuff rocks just a little harder.” That's when I wake up.
I'm in the Springfield Elementary parking lot, doing a buck fifty-five in my
Ferrari 512 Boxer. I was cornering so hard, I blacked out from the Gs, man.
They say I ran over the groundskeeper. Probably get life in prison. But I got
a plan to escape, using only this harmonica and some guitar picks with my
face on ‘em. Who's with me on this? (laughing)
|
Sammy : jadi, disitulah aku, di Pulau Paskah
dan heads memintaku tuk memainkan musik mereka. Dan aku bertanya,” mengapa
aku? Kau telah mendengar musik semesta itu sendiri.” Dan mereka
berkata,”Sammy, barang-barang rockmu sedikit lebih keras.” Itu saat ku
terbangun. Aku berada di parkiran dasar Springfield yang penuh. Aku sedang
cemas berat, aku pingsan dari Gs, bung. Lalu aku berlari menuju penjaga.
Kemungkinan hidup di penjara. Tapi aku punya rencana untuk kabur, menggunakan
satu-satunya harmonika ini dan beberapa angkut gitar dengan wajahku terhadap
mereka. Siapa
yang setuju denganku akan ini/siapa yang
turut bersama aku akan ini? (tertawa)
|
|
|
|